5jabiportal wrote:@sarvar: She actually notes the facts that one reason why Urdu was intorduced because of administrative continuity in terms of trained personnel etc. with the areas where Urdu had already been used as an official language i.e North West Provinces or UP
I think in North-Western Provinces Urdu was introduced in 1837, before that Only Persian was official language... and North-Western Provinces includes modern UP, Madhya Pradesh, Rajasthan, Haryana and even Punjab south of Satluj...
5jabiportal wrote:despite many officials like Lawrence stating that urdu or persian were not the languages of Punjab.
but Persian was already there in Punjab from the times of Mahmud Ghaznavi...
5jabiportal wrote:Also, they first implemented Urdu in eastern parts of Punjab and Persian in the west and later switched to Urdu all lover.
yeah as I said modern Haryana and Punjab south of Satluj were parts of North-Western Provinces, where Urdu was implemented in 1837... whereas rest of Punjab came under Britishers in 1849... where Urdu was introduced alongwith already existing Persian language... then in 1854 Persian was removed...
5jabiportal wrote:Another more strategic reason for not adopting Punjabi, which essentially at that time in British circles was associated with Grumukhi since all missionary work in Punjabi had until then been done in Gurmukhi, was its association with the sikhs of whom it was still weary of and later this disregard of Punjabi took a life of its own when various flawed reasons started being given to put the language down now that Urdu was estabished in the provincial administration....to avoid implementing act 29 of 1837 in Punjab.
I think it is not possible that Britishers were not aware of the fact that Punjabi is also wriiten in Indo-Persian script... I think rather than Britishers, Muslim League is responsible for promoting Urdu as a language of Muslims... In think despite of a lot of pressure from Congress and other Hindu Organisations Britishers never implemented Hindi instead of Urdu, rather Urdu continued until 1947... I think they do not want to change this act of 1837 to avoid some controversies
5jabiportal wrote:Guru Nanak Dev ji's bani includes a composition known as Patti in Raag Asa. It is composed in a poetic form similar to the western “acrostic” style using the letters of the alphabet we still use today in grumukhi, one can see all the names of the present gurmukhi characters almost in the same sequence and their pronounciation being described as we do now i.e as kakka, khakha, gaga etc.
I think in Lande also characters are same...
5jabiportal wrote:shastri was the script used ot write horoscopes and sanskrit texts and is quite distinct from modern devnagri but is almost identical to old Sharada script(to which gurmukhi is also related) which was used to write Sanskrit all over North West India before the switiching over to Devnagri for writing sanskrit happened in the 19th century. Some hindu communities in the North used Shastri script for birth horoscopes and family records even upto the begining of the 20th century.....
yeah I agree, I came across one paiting from Himachal of British era, where Sanskrit was wriiten in some different script not Devanagari...
5jabiportal wrote:Guru Angad dev ji then asked one of the Sikhs to bring Bahi Mokha from Sultanpur Lodhi who knew the Shastri script and also knew the varitey of lande used by Guru Nanak in his bani(by which name siddh matrika, the closest to gurmukhi, was also known by then, as one of the 10 variants of lande) so that the horoscope could be transliterated into the latter which was the script used by almost all trader/commoners in the Punjab. Also, standardization and widespread learning of gurmukhi characters by ordinary folk(in religious congregations) happened under the second and subsequent Gurus starting in 1539 as the bani increased...thats when it started being called gurmukhi and appeared by that name in various historical accounts after that hence the agreement on gurmukhs as regards to the etymology..
yeah I agree that there were lot of variants of Lande, but most of them existed in South-western Punjabi (Multan and Jhang area) which remained unaltered until early 20th century... Sikh Gurus used the variant that was popular in Majha region... I partly do not agree with this that Guru Angad standardised the script as upto the times of Ranjit Singh Damdami script was used in Eastern Punjab whereas in Pothohar a little different script was used to write Sikh scriptures... however when Britishers standardised this Damdami script as they are in touch with this script from 1800's whereas Pothohari variant was ignored because of British ignorance and fell out of use in 1900's as all the printing presses were using this Damdami script...
P.S. I think this little difference between the script of Sikh Gurus and Damdami script is because of variation in Lande script in Majha and Malwa region...



